Search - Buscador

Cargando...

Translate

martes, 21 de junio de 2011

GOING SOUTH (Dirección Sur)

During this trip we'll be "touching" 5 different countries in South America, starting with Chile. 
We flew from the United States directly to Punta Arenas, the southernmost region of Chile in the Chilean Antartic. In 1927 the city was renamed Magallanes but in 1938 it went back to Punta Arenas. 
THIS "DIVA" DOESN'T RECOMMEND THIS FIRST STOP IN PUNTA ARENAS. IT WAS TERRIBLY COLD AND CLOUDY DURING OUR VISIT IN THE MONTH OF NOVEMBER!!!!!!!!!!!
The inhabitants of Punta Arenas (that means Sandy Point in spanish) were friendly and pretty positive, considering that they've to live with a semi-arid climate. Lows in July (winter) near 30.2 F and highs in January (summer, if they last... maybe one day or two... of 57°F).  
Image from (Imagen de):  Wikipedia



Durante este viaje “tocaremos” 5 diferentes países de Sudamérica, comenzando por Chile.
Volamos desde los Estados Unidos directamente a Punta Arenas, la región más meridional de Chile en la Antártica Chilena. En el año 1927 se renombró a la ciudad, Magallanes, pero en el año 1938 volvió a llamarse Punta Arenas.
ESTA "DIVA" NO RECOMIENDA ESTA PRIMERA PARADA EN PUNTA ARENAS. HACIA MUCHISIMO FRIO Y ESTUVO CASI TODO EL TIEMPO NUBLADO DURANTE NUESTRA VISITA EN EL MES DE NOVIEMBRE! 
Los habitantes de Punta Arenas fueron muy amigables y positivos, si tenemos en cuenta que tienen que vivir con un clima semi-árido. (Las temperaturas más bajas en Julio (que es el invierno) se acercan a -1°C y las más altas en Enero (que es el verano, si es que duran, quizás un día o dos...) a los 14°C.

We continue in the Patagonia Chilena, this time visiting Puerto Natales, another southern city that is the primary transit point for travelers to Torres del Paine National Park. (I'll talk about this park later). An ideal place for hikers and backpackers.The city was settled by European immigrants; Germans, British, Croats, Greeks, Italians and Spaniards. Later Chilean people settled in Puerto Natales, many coming from the island of Chiloe, all attracted by the sheep-raising industry. 
The famous "Benetton" brand has a farm, in the Argentinean side of Patagonia, dedicated, above all, to breeding sheep to obtain the wonderful wool that they use in their designs. This enables them to control the price of wool. Furthermore they provide work for more than 600 people. (We learned about it in the small bus tour that we did to visit the Argentinean side of the Patagonia. It was more like a "rally race" than a conventional tour, but above all it was worth it. I'll tell you more about that adventure shortly).




Still trying to figure out what it is.... Does someone know what they are selling? (I hope you give me some suggestions under "Comments". The answer will be publish shortly). (Aún intentando descubrir qué es... ¿Sabe alguien qué están vendiendo? Espero vuestras sugerencias en el apartado "comentarios." Publicaré la respuesta próximamente.)

Continuamos en la Patagonia Chilena, esta vez visitando Puerto Natales, otra ciudad sureña, punto principal de tránsito para los viajeros que visitan el Parque Nacional Torres del Paine. (Hablaré de este parque más tarde).Un lugar ideal para los montañeros y excursionistas.  En la ciudad se asentaron inmigrantes europeos; Alemanes, Británicos, Croatas, Griegos, Italianos y Españoles. Más tarde los Chilenos se asentaron en Puerto Natales, principalmente aquellos que provenían de la isla de Chiloé, todos atraídos por la industria ovejera. La famosa firma "Benetton", tiene una granja, en la zona Argentina de Patagonia, dedicada, sobre todo a la reproducción bovina para obtener así la preciada lana que utiliza en sus diseños. Esto les permite controlar el precio de la lana. Además, proveen trabajo a mas de 600 personas. (Aprendimos sobre todo esto en un tour que hicimos en un pequeño autobús, para conocer la zona Argentina  de la Patagonia, que fue más como un "rally" que como un tour convencional, pero que sobre todo mereció la pena. Os contare más sobre esta aventura próximamente).


Un agradecimiento especial por su tiempo y generosidad a nuestros amigos V & L de Puerto Natales.



Publicar un comentario en la entrada