Search - Buscador

Cargando...

Translate

lunes, 31 de octubre de 2011

BEIJING CHINA - SUMMER PALACE



MARBLE BOAT


Kunming Lake, with a peach from that represents longevity in the Imperial Chinese Culture.
Lago Kunming, que tiene forma de melocotón, la fruta que representa la longevidad en la cultura Imperial China. 




One of the touristic spots of Beijing and recreational park is the Summer Palace. In December 1998, UNESCO included it on its World Heritage List. It declared the Summer Palace “a masterpiece of Chinese landscape garden design. The natural landscape of hills and open water is combined with artificial features such as pavilions, halls, palaces, temples and bridges to form a harmonious ensemble of outstanding aesthetic value.”

It is located northwest of Beijing’s center. The North gate is easily accessible from Beigongmen Station on Line 4 of the Beijing Subway.

For more information about Beijing Subway go to:

http://www.ebeijing.gov.cn/feature_2/BeijingSubway/index.htm


Uno de los lugares turísticos de Pekín, y parque de recreo, es el Palacio de Verano. Desde  Diciembre de 1998, está considerado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Definió el Palacio de Verano como “una obra maestra de jardines de diseño paisajista. Los paisajes naturales de colinas y aguas naturales, se combinan con detalles artificiales, como pabellones, corredores, palacios, templos y puentes para formar un conjunto armonioso de excepcional valor estético”.

Está situado en el noroeste del centro de Pekín. Es fácil de acceder a la entrada Norte desde la estación de Beigongmen, por la Línea 4 del Metro de Pekín.

Para más información sobre el Metro de Pekín ve a:

http://www.ebeijing.gov.cn/feature_2/BeijingSubway/index.htm
  



sábado, 29 de octubre de 2011

BEIJING CHINA (PEKIN, CHINA)

The hutongs are a very popular narrow streets or alleys of Beijing that are formed by lines of siheyuan, traditional courtyard residences and are part of the cultural history of China. 
The term "hutong", originally meaning 'water wells', appeared first during the Yuan Dynasty, and it is believed to be a term of Mongol language origin. After 1949, many of the original hutongs disappeared but some of them still stand and have been designated protected areas.

Los hutongs son callejones de Pekín que están formados por “siheyuans”, residencias o patios tradicionales que forman parte de la cultura histórica de China.
El término “hutong” que originalmente significa “pozos de aguas” apareció por primera vez durante la Dinastía Yan, y se cree que se origina del lenguaje Mongol. Después de 1949 muchos de los hutongs originales desaparecieron, aunque algunos de ellos todavía se mantienen en pie y han sido designados zonas protegidas.